| 1. | Before 1973 the union became a customs union. avant 1973 , l'union est devenue une union douanière. |
| 2. | Customs union with turkey union douanière avec la turquie |
| 3. | It also created a customs union and monetary union. Il créait aussi une union douanière et une zone monétaire. |
| 4. | Customs union with turkey union douanière ce/turquie |
| 5. | Neither party can unilaterally withdraw from this customs union. Aucune des parties ne peut se retirer unilatéralement de cette union douanière. |
| 6. | A customs union was set up as well as sinking fund. Une union douanière fut mise en place ainsi qu’une caisse d’amortissement. |
| 7. | San Marino and Andorra are in a customs union with the bloc. Saint-Marin et Andorre sont dans une union douanière avec l'Union. |
| 8. | Since 1995, Turkey is a party to the European Union–Turkey Customs Union. En 1995, Union douanière entre l'Union européenne et la Turquie. |
| 9. | SACU is the oldest existing customs union in the world. La SACU est la plus ancienne union douanière existante dans le monde. |
| 10. | Without the constitution , the eu will progressively degenerate into a customs union. sans constitution , l’ue dégénérera progressivement en une union douanière. |